A relationship of trust is the foundation of every project.
Voltaire once said you should choose a translator in the same way you choose a friend. We have followed this advice in our working practices for over 15 years. We believe it is important to establish a relationship based on listening and trust before starting any project: accommodating all your requests from the beginning, but also making you aware that translating a text is often a complex business.

At Going Green Translations® we use colleagues who are experts in their fields, able to complete projects fast and with perfect results. We take only the time required to analyse, understand and translate effectively – no more, no less.

Our business is translating your business®. This is our promise to you, a serious commitment which we pride ourselves on achieving in full.
Our story
Going Green Translations® was founded in Teramo in 2002. Our founder and current managing director wanted to expand the translation and interpreting services available in the central Italian region of Abruzzo, where language services were hard to come by.
Initially, we mainly worked with better established agencies, but we quickly developed a number of direct clients.
Now Going Green Translations® has a managing director in charge of the business and projects, an in-house project manager and translator and another two external project managers. Using an advanced management system, our project managers coordinate a network of 200 external translators, editors and interpreters.
Going Green Translations® is a member of Com&Tec (the Italian association for technical communication) and UNILINGUE (the national association of businesses providing language and conference services).